Vormgeving & drukwerk

Een vormgeving die aansluit op jouw wensen

 

  • Welk lettertype gebruik je voor de vormgeving?
  • Waar zet je foto’s op de bladzijden?
  • Waar laat je je boek drukken?

 

Misschien had je het plaatje vooraf al in je hoofd of je hebt zelfs een voorbeeld hoe het moet gaan worden: zó moet mijn boek eruit gaan zien. De meeste mensen vinden het echter nog knap lastig om zich daarbij iets voor te stellen. Hoe maak je van jouw boek nu iets bijzonders, iets dat echt bij jou past? Of ze denken dat het niet uitmaakt: ‘Doe maar wat leuks.’ Het gaat toch vooral om de inhoud? En dat valt dan achteraf meestal behoorlijk tegen. De verpakking blijkt minstens zo belangrijk. En dan is er nog zo’n dingetje: niet alles wat leuk is, leest ook lekker. Zeker niet voor mensen die (licht) dyslectisch zijn.


Een goede vormgeving past bij degene over wie je vertelt en vertelt ook iets over die persoon.


 

Een opknapbeurt voor foto’s

Ook wat de afbeeldingen in je boek betreft, zijn er soms obstakels. Je hebt bijvoorbeeld oude foto netjes in een hoge resolutie gescand en opgeslagen als digitaal bestand. En nu zie je het pas echt goed: door veelvuldig gebruik zijn sommige foto’s flink beschadigd. Nostalgisch? Ja, maar soms is het vooral een beetje jammer. Als er krassen dwars door een gezicht lopen, bijvoorbeeld. En het is niet altijd nodig: je kunt dat soort beschadigingen in een portretfoto prima verwijderen – of de schade minder groot maken – door zorgvuldig te retoucheren in het juiste programma.

voorbeeldje foto retouche  voorbeeldje foto retouche 2

Goed aanleveren bij de drukker

Tot slot is er nog de eindfase: hoe lever je de bestanden goed aan bij de drukker en maak je het hem/haar zo gemakkelijk mogelijk? Als je dat weet en dezelfde taal spreekt, kan je jouw boek op maat laten maken én passend bij jouw budget. Wil jij weten hoe je de opmaak goed aanpakt? Ik kan je vragen beantwoorden. En beter nog: ik kan je dit werk ook compleet uit handen nemen, zodat jij een prachtig boek in handen hebt, zonder stress om allerlei technisch ‘gedoe’. Bel of mail me gerust voor meer informatie: d.postma@levenstekst.nl

logo Levenstekst 2016

Twee jaar lang werkte ik aan mijn boek ‘Tutti frutti – het succes van kleurrijk en ondernemend Nederland’: samen met een fotograaf, een redacteur en een vertaalbureau. De vormgeving deed ik als vormgever uiteraard zelf. Toen het boek in grote lijnen klaar was, kwam Daniëla in beeld.

Ik had behoefte aan iemand die nog één keer met een frisse blik het hele boek grondig kon nalopen, zowel qua tekst als lay-out. Wat was het zodoende ideaal dat Daniëla kan werken met Adobe InDesign. Ik dacht op dat moment dat het boek al zo goed als af was, maar niets bleek minder waar. Juist die laatste puntjes op de i waren zo belangrijk.

Daardoor heb ik alleen nog maar meer respect gekregen voor schrijvers en redacteuren, en dus ook voor Daniëla. Onze samenwerking was heel prettig. Ik kan iedereen aanraden Daniëla te benaderen voor redactiewerk en het ‘fine-tunen’ van een boek in tekst en/of vormgeving.

– Saskia Maarse –