Teksten redigeren

Een foutloos geschreven verhaal? Een kwestie van goede redactie!

  • Hoe zorg je dat jouw verhaal lekker leest?
  • Waar zet je de punten en de komma’s?
  • Wat kan je beter schrappen?

Soms is het totaal niet belangrijk of je ‘wordt’ met d of dt schrijft. Dan gaat het vooral om wat je te zeggen hebt. Staat jouw tekst eenmaal in een boek, dan is het juist heel irritant als je onnodige grammatica- en spelfouten hebt gemaakt. Je blijft ze zien, keer op keer op keer. (En anders wijst een ander jou er wel op.) En dan praten we maar niet over die namen van mensen die je fout spelde. Au!

Na het schrijven volgt het redigeren

Zolang je schrijft, moet je je vooral niet druk maken om taalfouten. Daarna is het een uitstekend idee om dat wel te doen! Toegegeven: achteraf die foutjes verwijderen, redigeren, is best een beetje saai.


Redactie is een kwestie van soppen en schrobben en boenen in alle hoekjes en gaatjes van je tekst, totdat het glanst.


 

Je moet er maar van houden. Ik doe dat. Ik weet namelijk hoe een tekst er na redactie uitziet: Als ik goed poets, gaat jouw verhaal schitteren en stralen. Net als jij.

En als je wilt, doe ik nog méér. Ik kan je tekst compleet verbouwen, als dat nodig is: tot iedere alinea op de juiste plek staat, geen enkel tussenkopje ontbreekt en er geen tangconstructie meer te bekennen is. Om maar een paar dingetjes te noemen.

redigeren

De tijd nemen

Bedenk ook dit (als je dat al niet tijdens het schrijven had ontdekt): natuurlijk kan ik je helpen om je boek ‘snel’ af te maken. Haastige spoed is echter zelden goed. Dat is niet voor niets een cliché geworden. Kwaliteit vraagt om ‘kwalitijd’. Een beetje boek is als kaas of wijn: vaak net iets lekkerder als het de tijd heeft gekregen om te rijpen.

Wil jij leren waarop je moet letten of de redactie uitbesteden? Stuur me gerust een mailtje: d.postma@levenstekst.nl

logo Levenstekst 2016

Totdat ik Daniëla Postma ontmoette op de Bijzondere Verhalenbeurs, realiseerde ik mij niet hoe belangrijk een goede tekstredacteur is. Daniëla deed in korte tijd de volledige tekstredactie van mijn gedichtenbundel “Parels van verdriet.” Ze begreep de grote emotionele waarde van mijn gedichten maar dat weerhield haar er niet van om met een kritisch en professioneel oog naar mijn gedichten, het voorwoord en de flaptekst te kijken.

Dankzij haar bemoeienis werd mijn gedichtenbundel een logisch samenhangend geheel: soms door een betere interpunctie, soms door net even andere woorden te gebruiken, soms door net iets meer tekst en uitleg te geven. Nadat mijn gedichtenbundel op 29 december 2012 werd gepubliceerd, hielp zij mij nog diverse malen met andere teksten rond mijn boek.

Daniëla is als geen ander in staat om de essentie van jouw verhaal goed naar voren te laten komen. Daarom kan ik haar van harte aanbevelen als tekstredacteur voor jouw boek.

– Lucinda van de Ven –